close

基庫尤語翻譯真是好用.........
請問一下 天成翻譯公司有一份藏...(恕刪)

請問...為什麼我沒辦法在文章裡面附加檔案...救命

藏文PDF檔
請問除這套軟體還有什麼可以開pdf檔 複製貼上就不會出現亂碼了嗎@@
要開PDF又要能讀寫 試試看libreoffice.org吧

泰文 阿拉伯 都很特別 , 漢字 因我們常碰比力知道有 ,
taiwan2008 wrote:
Tibetan Modern A 看來有一點像 .. 但可能碼不一樣 ...

請問google docs要怎麼用???

你去查tibetan ttf之類的就有了

或是看 google docs 有沒舉措轉.

揮揮手 wrote:
請問若是是字型的問題 天成翻譯公司該若何解決??
Adobe Reader 軟體不好用,用別套

翻譯公司乾脆丟 file 上來
這算好的 之前藏文很流行Sambhota的輸入法跟encode 分歧於unicode
你這心經看起來是Unicode 我讀得出來


P.S. office 2007 Adobe Reader 10.1.6
直接全選複製出來看看,若是是亂碼,應當就是有效字型加密,只能用文字辨識軟體辨識了翻譯


要轉得得有字型 或是該pdf 內文字是圖型檔 .
你這個文字檔很簡單 天成翻譯公司想應當是可以用libreoffice讀寫 Linux上也有字形
通常爲用 solid...(恕刪)
先標識表記標幟一下上班的時辰 再嘗嘗 ...
招招手 wrote:
請問一下 天成翻譯公司有一份藏文的PDF檔 我試了許多轉檔的方法 最後出來都是釀成一堆亂碼 請問有什麼辦法可以順利轉成word檔嗎??
請問一下 我有一份藏...(恕刪)
附加壓縮檔: 201303/mobile01-9d9d939650a8ae374e6f391674da390e.zip

我是用傻方法,復制、貼上

招招手 wrote:
我好像是因為我的WORD裡面沒有藏文的輸入法 所以一向變成亂碼
翻譯社但是看來是

我記得首要是字型 ...windows 內要有此藏文 的字型 .. 應該就 OK!
特別字型
請問一下 我有一份藏...(恕刪)




以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=511&t=3265282有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 megann44ww2 的頭像
    megann44ww2

    megann44ww2@outlook.com

    megann44ww2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()