close
另外像是預算高達25萬元至45萬元的外包案件,也日益增添,包孕網路行銷平台建置,每件酬金高達45萬元;透天厝不動產銷售企劃案,每件行情價25萬元等,都因景氣回溫,讓業主甘於開高價、收羅妙手。
是以,近來有很多案件,企業主都可供應每字0.5元的酬金,相當於打字1翻譯社000字,就有500元酬勞入袋。
104外包網營運長陳啟元示意,這類打字案件的手藝門坎較低,只要每分鐘打字50字至75字,都可積極爭奪接案機遇,目前平均天天都有247件以上的外包案件,較客歲同期成長38%,且顛末金融海嘯的洗牌,很多企業重新設置裝備擺設人力,不再聘用專職的key-in或校對人力,反而以酬金較高的委外體例發包案件,節約固定人力本錢。
景氣緩升,企業主為了消化接單,近期外包案件爬升4成,且預算加碼,外包案件的酬金,從本來的行情價每字0.1元,增加到每字0.5元以上;別的像是預算25萬元的不動產行銷企畫案、預算45萬元的網路平台建置等外包案件,也因景氣復甦、最先急徵能手翻譯
打字快手夯 1千字就賺5百
更新日期:2009/06/03 02:59 馬婉珍/台北報導
按照104外包網的查詢拜訪,比來網站上的「文字出書」類外包案件,發案方的預算有逐漸加碼的趨向,以往單是文字key-in案件,行情價約是每字0.1元,但近期泛起愈來愈多每字0.5元以上的好康案件,例如,卡通DVD文字key-in每字0.6元、兒童故事灌音檔打字每字0.5元等翻譯
另外,也有按筆數計酬的「定戶名單建檔」,key-in內容是姓名、德律風、地址、喜愛冊本等項目,每筆酬金高達5元。
以下內文出自: http://blog.youthwant.com.tw/may0102/moneyhouse/67/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜
留言列表