close

察可陶語翻譯好讀圖文無音樂網誌版:http://asahifoto.com/book-0001/ 書 名:一流的人讀書,都在哪裡畫線?:菁英浏覽的沉思考手藝 作 者:土井英司 譯 者:歐凱寧 出書社:全國雜誌 出書日:2017 年 08 月 30 日 特別保舉給「想踏入閱讀界的人的第一本書!」 原本的天成翻譯公司對浏覽相當排擠,覺得花時候閱讀就是「華侈時間」, 老是沒法長時候集中精力在大量文字的書本上翻譯 有一部分原因應當是受到如今社群媒體的影響, 所以不管我們是在看 FB、IG 或是 Youtube, 都已習慣簡短文字、搭配照片影象為主的體例進行接收資訊。 連我本身而今在 FB 或是 IG 上發文, 也都開始偏向精簡及片斷化文字作表達, 所以我漸漸發現本身完全論述一件工作的能力,似乎愈來愈退步。 是以,從去年底最先,我讓本身踏進浏覽的世界, 也很光榮,因為客歲的一個醒思,讓天成翻譯公司有這個契機重新發現浏覽的重要性。 曾讀到過一句話:如果一台 20 年前的電腦完全不更新進級, 此刻也無法再利用任何最新的程式或軟體了吧? 所以若是我們的大腦就猶如一台電腦, 在翻譯公司卒業後就不再閱讀來輸入新的觀念與設法主意, 就同等一台不更新的電腦一樣,只能持續使用舊版本,而沒法跟上時期的腳步了。 是以,在現在十分困難養成浏覽的習慣後, 天成翻譯公司對「如何浏覽」這些書籍相當感愛好, 究竟結果已快要十多年沒浏覽的我來說, 有人可以諄諄教誨的告訴我浏覽的益處與主要性的話, 如許一來就可以激起我繼續浏覽的動力翻譯 這本「一流的人念書,都在哪裡畫線」, 天成翻譯公司只花了兩天就浏覽終了,會這麼快讀完不是因為它的內容陋劣, 而是我太想知道它若何「教天成翻譯公司閱讀」,所以在不知不覺間就看完了。 這本書,我相當保舉給想踏入浏覽世界的初學者來看, 浏覽終了後,你除了會知道浏覽的主要性外, 別的它也灌注貫注了我們一件相當主要的觀念:普遍性的浏覽。 我想大部分的人在選書上,都是選擇自己感樂趣的書來看翻譯 固然,我也認為這是一件天經地義的事, 因為沒有人想把閱讀變成一件痛苦的事。 但其實書中有強調一個觀念:浏覽除強化你的「已知」,還有要接收你的「未知」。 這個觀念也深植我心,畢竟閱讀最大的魅力所在, 就是你花一些時候及金錢,就可以學到其他作者觀點與思惟, 讓翻譯公司可以直接接觸到分歧人群所看到的世界, 光是想到這點,天成翻譯公司想閱讀真的是最值得的投資了! 這本書其實也是加深「書中自有黃金屋」這個觀念, 現代的我們, 很容易受到社群網站轉貼的一句精闢的話或一張精彩的照片而感動影響天成翻譯公司們。 而我而今也入手下手相信,在浏覽的過程當中, 一樣也能夠解決天成翻譯公司們人生中碰到的問題, 甚至有可能書中的一句話,就讓我們是以改變翻譯 【保舉指數】★★★★☆ 【堅苦指數】★☆☆☆☆

本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1519573265.A.AEF.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 megann44ww2 的頭像
    megann44ww2

    megann44ww2@outlook.com

    megann44ww2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()