日語翻譯口譯專長部門的題目可稱為Summary of Qualifications「資歷摘要」,讓對方可以一眼就領略你 翻譯特長 翻譯社這部份最多不要跨越六行,不然便失去了「摘要」 翻譯意義。

 

小我專長與所學
申明本身在校所學所練習的專業能力,並且供應自己非凡成績或優良表現的例子。
In college period, I was awarded of the multi-characteristics of Internet. So I browsed all kinds of multi-media design and try to learn every courses of communication issue that school offered such as programming, marketing 翻譯公司 design, writing and even filming. In addition, I prepared myself to be one who can use design tools very well. Therefore, I’ve got the design concept and sense through implementation experience. I have designed several websites, such as JongHeng Storage Company

1. C.V or Resume
C.Vcurriculum vitae 翻譯縮寫,與Resume一樣都是指英文履歷,兩者的差異只在於C.V是簡歷,比一般 翻譯Resume更為簡短的簡歷表。

2.
履歷內容應包括:
1)小我資料 (Personal Data)
2)應徵職務 (Job Objective, Desired Position)
3)特長 (Summary of Skills, Highlights of Qualifications)
4)教育 (Education)
5)工作經驗/社團經驗 (Work Experience, Job HistoryExtra Curriculum Experience)

3.
履歷應簡潔,以不跨越A4一頁為原則,盡可能以條列式排版,讓雇主輕易浏覽
建議條列式 翻譯項目以下:
PERSONAL DATA(小我基本資料)
包羅欄位:Name(姓名)、Present address(地址)、Telephone(德律風)、 Date of birth(生日)、Marital status(婚姻狀態)、 Language skills(說話能力)。
EDUCATION & TRAINING(學歷相幹)
包羅欄位:CollegeUniversity(校名)、Degree(學位)、Major Courses(主修)。由最近結業到曾就讀學校,並註明起迄時候。
WORK history(工作經驗)
包羅欄位:Organization Name(公司名)、Position(職位)、Description of Responsibility(職務簡述)、(From To)每份工作的時期
(Summary of Skills 翻譯公司 Highlights of Qualifications) 專長
包羅欄位:Skills(工作妙技)、Working Knowledge(相幹練習)、Accomplishment(相幹成就與成就)可依各項目標主要性或與應徵職務關係的水平先後順序加以申明。

4. 
准確利用文法,彙與語句簡單明瞭便可;太過細節的個人資料可視情形省略,如薪資、身高體重、樂趣等。

5. 
自傳(AUTOBIOGRAPHY)是小我背景和學、經歷、特長 翻譯附加申明,只要充裕清楚 翻譯彌補或強調自己的長處與設法即可,不需長篇大論或利用艱深 翻譯語句,通常以四到五段為主,而且也是儘量濃縮在一張A4頁面傍邊 翻譯社自傳應包括以下幾個部份:
更多英文自傳、英文履歷免費資本唷~
 
個人根基狀態的描述
簡單申明個人成長情況、家庭成員、個性等等;適度描述,不需要太多瑣碎的資訊。
My name is Chan Siu Lin,From Tai-chung. I graduated from Soochow University and my major was in History. There are 4 people in my family. My father works in the trade company as a sales representative., and my mother is a house wife….
Because of coming to Taiwan to study, I developed an independent personality. In order to lighten my parents burden, I took several part-time job 翻譯公司 like waitress 翻譯公司 sales assistant, .From those working experience, I learned many great skills in dealing with people.

There are 4 people in my family, including my parents, my brothers and myself.(我的家庭有四名成員,包括我 翻譯怙恃、弟弟與我)