翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯" data-reactid="11">由教育部支撐、東吳大學及靜宜大學解決的「根蒂根基語文及多元文化能力培養計畫」在106年6月17日至6月18日於松山文創園區多功能展演廳,舉辦「解放框架N次方―利他 ╳ 敘事 ╳ 跨域實踐」中文範疇結合功效展,共有60個參與計畫履行的校群團隊共襄盛舉。
其中「全校型中文浏覽書寫課程革新鞭策計畫」以生命教育為焦點精力,跳脫傳統大一必修國文課的講授模式,在教師團隊配合編撰主題式教材及立異教案,並在教學助理的合力下,透過「以故事換故事」的策略,於課堂帶領學生進行深度閱讀與書寫,引導學生索求自我、關懷他人與社會,並進而提升浏覽理解焦點能力,及敘說自我/他人生命的書寫能力。
另外,本次舉止共有60個計畫團隊教師及教學助理齊聚一堂,並分3個平行場次進行短講,教師們將分享自我成長、學生進修改變、社群互動情境的故事 翻譯社教學助理們也將現身說法,分享擔負教學助理的學習及成長歷程。而教室上 翻譯主角-學生,在各計畫團隊的履行鞭策成效下,也會透過靜態展區的影音與文字資料,呈現對大學國文課的分歧見地、對課程改變的一定,和顯現在敘事表達、反思回饋等能力上的提高。
教育部自104年度起鞭策「根本語文及多元文化能力培養計畫」,內容包羅全校型中文浏覽書寫改進、專業知能融入敘事力之新創群組、多元文化語境之英文學習革新、多國語文與文化貫穿連接等課程推動 翻譯社
而為了貫徹並深化前述2項子計畫的教育創新精力,105年度靜宜大學在教育部支持下更進一步以校園為場域,推動「深化浏覽書寫課程暨多元敘事跨域精進試辦計畫」,目的在深化浏覽書寫課程並研發敘事教授教養立異模組,以寒暑假短期密集工坊課程型態,沖破舊有 翻譯線性學習框架,搭配業師的實務經驗配合深化議題,啟動學生解決問題及跨範疇溝通表達能力的養成。
勾當開場約請教育部姚立德政務次長致詞,申明國家對於未來深耕高等教育的願景,及對中文敘事教育的期待;接著由國立臺灣大學陳東升傳授以「跨域實踐公共性 翻譯敘事」為題進行演講,闡述未來敘事教育必需具有跨域實踐力,並與社會保持的趨向。
教育部進展本次舉止能將優質 翻譯講授成果及經驗傳遞給更多教師,並與關心教育 翻譯各界人士一同分享,也讓社會大眾更領會教育部多年來對於人文社會科學人材培養所做的努力,接待各界踴躍前往列入活動 翻譯社
另「專業知能融入敘事力之新創群組課程鞭策計畫」,則針對大二到大四 翻譯學生,將根本中文表述能力深化為跨範疇敘事力的養成,以議題統整、場域實踐為鞭策主軸,促成各專業課程進行跨領域溝通,透過故事行銷、微片子、科普傳播、在地文化行銷企劃等多元敘事形式,進行跨領域常識傳播與社會對話,以實踐利他 翻譯核心精力。
引用自: https://tw.news.yahoo.com/blogs/gov-press/%E8%A7%A3%E6%94%BE%E6%A1%86%E6%9E%B6n%E6%AC%A1%E6%96%B9%E5有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表