close

英翻塞爾維亞文

你我習以為常 翻譯中文,日本人稱之漢字,日本人普遍認為漢字很難學,但有人想了點子,要讓漢字「容易入口」 翻譯社

答題網址:educoco.udn.com/photoquest

1.國字你最喜歡阿誰字?

2.你最經常使用的又是哪個字?

3.那一個詞讓你印象最深入?

4.選一個字,拆解它的構成和原意。

5.分享一段你曾深受打動的句子 翻譯社

這些漢字餅乾,你認出來是哪些字嗎? 圖/取自朝日新聞網站
這些漢字餅乾,你認出來是哪些字嗎? 圖/取自朝日新聞網站

圖片故事:

35歲的壽谷祐實是從2016年5月開始經營這間咖啡廳,他說,一開始是配合本地社區的「街道藏書樓舉動」,很不測漢字餅乾反而成了焦點。「街道藏書樓」是指在街角及辦公室一角放置書櫥,讓民眾租借、交流。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

你曾感觸感染到文字 翻譯魅力嗎?

壽谷祐實暗示,如今電腦、智慧手機普及,語言與文字天天在人們 翻譯生活中快速活動 翻譯社他想要締造讓人接觸並思慮文字形狀、領會文字趣味的機遇。而壽谷想到 翻譯即是妙手持、專注觀看、還能食用的漢字餅乾。

位於日本大阪市中心區的「食字咖啡廳mizuumi」,提供配咖啡的「漢字餅乾」,包孕有文青味稠密的「風、光、音、分、秒、時」等。推出後大受好評,成了打卡聖地。

●5月31日/周三晚上10:00截稿,獲登載者贈小禮一份,另選特殊獎,神祕禮相贈。

好讀本周五問:

據領會,食字咖啡店到今朝為止已製作約100個字,最困難的字是「整」。店家也接受小我化訂作漢字餅乾,一塊餅乾訂價300日圓 翻譯社



引用自: https://udn.com/news/story/6947/2490581有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 megann44ww2 的頭像
    megann44ww2

    megann44ww2@outlook.com

    megann44ww2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()