互助客棧:消息(發表) • 方針(發表) • 技術(發表) • 求助(發表) • 條目探討(發表) • 其他(發表) | 知識問答 |
|
知識問答檔案館(編輯)
2006年 11 12 月
2007年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 月
2008年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 月
2009年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 月
2010年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 月
2011年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 月
2012年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 月
2013年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 月
2014年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 月
2015年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 月
2016年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 月
2017年 1 2 3 月
新手工具箱 |
||
---|---|---|
目錄 |
||
|
||
|
||
|
||
|
目錄
- 1 中國有個球員也名叫溫家寶,是真的嗎?
- 2 逆襲的天邪鬼到底有沒有在維基百科破壞條目
- 3 臺語歌曲"孤戀花"的國語版本
- 4 「5個原子厚」的矽晶片有多厚?
- 5 中文版「四個願望」的作詞者是誰?
- 6 有什麼心理學專有名詞描述混淆「祝翻譯公司幸福」和「愛的禮物」這兩首歌的現象?
- 7 關於偽基百科
- 8 血親的血親一定是血親嗎?
- 9 安卓系統的字體是如何控制的?
- 10 為什麼1會等於0?
- 11 個人收藏用圖籍文獻在不用地圖櫃之下,我如何將每張尺寸不一的圖紙去攤平保管存放?
中國有個球員也名叫溫家寶,是真的嗎?[編輯]
中國有個球員也名叫溫家寶,是真的嗎?誰能找出他的身份證照片或者名字的證明?中國真的能放開領導人名字這個領域? --π≈3.1415926535;e≈2.7182818284;c=299792458m/s;G=6.67384×10-11m3/(kg·s2);h=6.62606957×10-34J·s; 2017年3月11日 (六) 18:10 (UTC)
- 騰訊體育:《國青隊長叫溫家寶!回應改名:挺好 我為啥要改》 -- By LNDDYL.(留言) 2017年3月12日 (日) 09:42 (UTC)
- 現在可沒有「避諱」這麼一說。咱不是還有個江澤民_(汽車工程師)麼翻譯--Innocentius Aiolos 2017年3月12日 (日) 14:41 (UTC)
- 江澤民真的去世了!XD -- By LNDDYL.(留言) 2017年3月15日 (三) 01:54 (UTC)
- 天成翻譯社記得一位台灣的小朋友叫陳水扁。-Neville Wang 奈威 2017年3月12日 (日) 14:58 (UTC)
- 不會是這個吧:《不想和陳水扁同名 9歲童也想改名》--阿鈞※有事請留言 2017年3月12日 (日) 16:27 (UTC)
- 現在可沒有「避諱」這麼一說。咱不是還有個江澤民_(汽車工程師)麼翻譯--Innocentius Aiolos 2017年3月12日 (日) 14:41 (UTC)
逆襲的天邪鬼到底有沒有在維基百科破壞條目[編輯]
如題,我很想問翻譯--#戚少爺 2017年3月13日 (一) 09:38 (UTC)
- 沒有。另外請不要在這裡問這種問題。--Dqwyy(談笑風生)正在沉迷CLANNAD回復請ping我 2017年3月13日 (一) 09:42 (UTC)
- 他可能看了個假的封禁方針翻譯——꧁༺星耀晨曦༻꧂(留言) 2017年3月13日 (一) 09:50 (UTC)
- 如果有,他早就有一堆警告了。-Neville Wang 奈威 2017年3月13日 (一) 11:12 (UTC)
- {{幽默}} -- By LNDDYL.(留言) 2017年3月13日 (一) 11:29 (UTC)
- 符合特色破壞者標準(霧 --碸中嘌呤的白磷萃取 打譜 2017年3月13日 (一) 11:36 (UTC)
- 符合特色破壞者標準,破壞水準精良,獨一無二翻譯--Innocentius Aiolos 2017年3月13日 (一) 14:58 (UTC)
- 符合優特破壞者標準 --Jerre Jiang 討論│參與清理積壓站務 2017年3月13日 (一) 15:14 (UTC)
- 先看了假方針的真人。--小躍(撈出記錄) 2017年3月14日 (二) 03:38 (UTC)
- 他的破壞令每位貢獻者感到佩服。應當頒給他一個破壞星章翻譯—以上有簽名的留言由R96340(對話)加入。 2017年3月14日 (二) 05:05 (UTC)
- 已授予破壞管理員、破壞行政員、破壞機器人權限翻譯--Antigng(留言) 2017年3月14日 (二) 10:00 (UTC)
- 他真的很厲害,他的能力已超越破壞管理員甚至是破壞行政員。要不要嘗試去選破壞監管員?--S.K 234 2017年3月14日 (二) 10:23 (UTC)
- 他不是破壞,而是貢獻。-Neville Wang 奈威 2017年3月14日 (二) 13:37 (UTC)
-
- @Neville Wang:請保持隊形XD -- By LNDDYL.(留言) 2017年3月15日 (三) 01:50 (UTC)
-
- 處理:已由管理員江總書記執行 封禁10000年。—john doe 120(talk) 2017年3月17日 (五) 12:51 (UTC)
-
- 不如這麼說,讓江主席執行續命10000年(大霧,另外誰能有這麼長的壽命啊喂!!!),這樣來得更加excited,手動滑稽翻譯君の噓 ∞ 想い響き合うSymphony.♬ 2017年3月18日 (六) 02:46 (UTC)
- 本用戶屬於維基百科破壞者專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科破壞者領域類內容。根據專題品質評級標準,本用戶已評為優良特色級。根據專題重要度評級標準,本用戶已評為極高重要度。悶聲大破壞,這是墜吼的!!!#(滑稽)--君の噓 ∞ 想い響き合うSymphony.♬ 2017年3月18日 (六) 02:21 (UTC)
@Manfor2016:,這裡是發問非維基百科的問題,若要發問關於維基百科的問題請至此處發問。中文維基百科巡查員天蓬大元帥※我愛維基 2017年3月22日 (三) 12:44 (UTC)
臺語歌曲"孤戀花"的國語版本[編輯]
天成翻譯社記得臺語歌曲"孤戀花"(楊三郎作曲)有一個同曲異詞的國語版本,可是忘了叫什麼名字?有人知道嗎?謝謝!-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月14日 (二) 02:29 (UTC)
- 請問有人知道這個問題的答案嗎?-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月20日 (一) 06:33 (UTC)
「5個原子厚」的矽晶片有多厚?[編輯]
加來道雄原著、許進福翻譯、世茂出版的科普書《電影中不可能的物理學》(ISBN:978-957-776-996-1)第165頁寫道:「現在各位的筆記型電腦裡,一片晶片的每一層厚度大約為二十個原子;到了二零二零年,它的體積可能更加袖珍──厚度只有五個原子翻譯屆時,海森堡的測不準原理將發揮作用,晶片上電子的位置將變得無法確知,晶片裡的電子便可能滲漏出去,造成電腦短路。屆時,電腦革命和摩爾定律將因敵不過量子定律而陷入絕境。」以鄙人對測不準原理的淺薄認知,此原理顯示粒子位置不確定量與動量不確定量之乘積必不小於某定值。故文中關鍵的部分為晶片的厚度而非材質。請問「20原子厚」與「五原子厚」的矽晶片厚度分別為多少?另外,以現在(2017年3月)的技術所生產的及所能製造的晶片厚度又分別是多少?Shamrock Lee(留言) 2017年3月19日 (日) 02:42 (UTC)
- 要以「5個原子厚」來形容的原因會否是因為和物料技術的進步有關,所以不是一指定的絕對厚度?摩爾定律有終結一話,我記得有一紀錄片說到,摩爾定律本身沒有限制於某一物料或技術上,只是對計算能力及記憶能力而言,所以不應該只以經典電子學電腦為限定範圍,量子電腦也可以包括在內翻譯——107.167.19.121(留言) 2017年3月19日 (日) 13:19 (UTC)
- 謝謝指教!(附註:實際上,《電影中不可能的物理學》中鄙人未引述出的部分便是對「突破限制」的可能方案及突破後可能發展的探討)Shamrock Lee(留言) 2017年3月20日 (一) 11:39 (UTC)
中文版「四個願望」的作詞者是誰?[編輯]
日本歌手千秋直美有一首很有名的歌:四個願望,它的中文版就叫「四個願望」,是鄧麗君唱紅的,請問中文版的作詞者到底是誰?慎芝還是莊奴?還是另有其人?謝謝啦!-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月19日 (日) 15:44 (UTC)
《四个愿望》,环球唱片2010年发行的歌曲。所属专辑 邓丽君翻譯社 发行时间 2010-09-25,填词:庄奴, 谱曲: 铃木淳 歌曲语言:普通话. [[User:Tsui Kam|Tsui Kam]]([[User talk:Tsui Kam|留言]]) 2017年3月21日 (二) 17:09 (UTC) 歌曲歌词:如果我要谈爱的时候 天成翻譯社有四个希望 找到一个爱人的时候 天成翻譯社有四个希望 第一个送天成翻譯社一朵玫瑰花香 第二个摘下一颗星星闪亮 第三个陪我上山看月亮 第四个陪我海边手拉手到沙滩 如果你肯听我的希望 我就永远不忘 痴痴地真心地爱上你 永远永远在身旁 如果天成翻譯社要谈爱的时候 我有四个希望 找到一个爱人的时候 天成翻譯社有四个希望 第一个告诉我说爱我情长 第二个请你明白天成翻譯社的心肠 第三个甜言蜜语在耳旁 第四个耐心陪天成翻譯社由早晨到夜晚 如果你肯听我的希望 我就永远不忘 痴痴地真心地爱上你 永远永远在身旁
- Tsui Kam(留言) 2017年3月21日 (二) 17:15 (UTC)
- 謝謝!但有可靠來源嗎?不過,這絕不是2010年的歌曲,起碼晚了30年翻譯鄧麗君灌錄過它,而2010年她早過世了。-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月23日 (四) 14:02 (UTC)
有什麼心理學專有名詞描述混淆「祝翻譯公司幸福」和「愛的禮物」這兩首歌的現象?[編輯]
如題,因為「祝你幸福」和「愛的禮物」都是鳳飛飛的歌,而且「祝你幸福」歌詞第一句是「送你一份愛的禮物」,於是很容易混淆這兩首歌,請問有什麼心理學專有名詞描述這種現象?-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月20日 (一) 11:26 (UTC)
關於偽基百科[編輯]
如何在偽基百科寫好一篇條目?中文維基百科巡查員天蓬大元帥※我愛維基 2017年3月24日 (五) 06:14 (UTC)
- 你為什麼不問問神奇海螺呢? -KRF(留言) 2017年3月24日 (五) 06:21 (UTC)
血親的血親一定是血親嗎?[編輯]
某甲的同父異母的兄弟的同母異父的兄弟是某甲的血親(異父異母的兄弟?)嗎?-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月24日 (五) 07:52 (UTC)
- 生物上還是法律上? --KRF(留言) 2017年3月24日 (五) 08:23 (UTC)
- 天成翻譯社認為天成翻譯社舉的這個例子,不論生物上或法律上,都不算血親的,翻譯公司認為兩者其中之一算嗎?-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月24日 (五) 08:38 (UTC)
- 從生物學角度上不存在血緣關係。法律上因為無法追溯到更前代(祖父祖母要有聯繫才可算是四代親),因此不存在問題翻譯畫個圖其實挺明顯的,如果沒有中間這個「某甲的兄弟」的聯繫,某甲和某甲的血親的血親是沒有血緣關係的。(貴圈真亂)--Innocentius Aiolos 2017年3月24日 (五) 15:17 (UTC)
- 其實更簡單的例子,天成翻譯社和我父親和母親都有血緣關係,但是我父親和母親沒有血緣關係翻譯--Innocentius Aiolos 2017年3月24日 (五) 15:19 (UTC)
- @Lnnocentius:1.貴圈真亂?看不懂,什麼「圈」? 2.你的意思是:爸爸與兒女(血親)的媽媽(血親)並無血緣關係,所以是「血親的血親不是血親」的例子?-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月24日 (五) 15:43 (UTC)
- 貴圈真亂是一個網路用語,在其它地方有別的意思,此處應該是「用來諷刺複雜的性關係」(從而導致了題目所說的複雜親屬關係)。 --KRF(留言) 2017年3月25日 (六) 04:11 (UTC)
- 也沒有很複雜,就「兄弟的兄弟」而已啊!-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月25日 (六) 04:23 (UTC)
- 貴圈真亂是一個網路用語,在其它地方有別的意思,此處應該是「用來諷刺複雜的性關係」(從而導致了題目所說的複雜親屬關係)。 --KRF(留言) 2017年3月25日 (六) 04:11 (UTC)
- @Lnnocentius:1.貴圈真亂?看不懂,什麼「圈」? 2.你的意思是:爸爸與兒女(血親)的媽媽(血親)並無血緣關係,所以是「血親的血親不是血親」的例子?-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月24日 (五) 15:43 (UTC)
安卓系統的字體是如何控制的?[編輯]
安卓系統的字體是如何更改的?能儘可能用簡明的語言解釋一下嗎?by New visitor (用戶討論) 2017年3月25日 (六) 03:54 (UTC)
- 設定(>裝置)>顯示>字型(/字體)--【和平至上】💬📝 2017年3月25日 (六) 14:58 (UTC)
為什麼1會等於0?[編輯]
1為單一,0為沒有,為什麼1會等於0?-Neville Wang 奈威 2017年3月25日 (六) 16:24 (UTC)
個人收藏用圖籍文獻在不用地圖櫃之下,我如何將每張尺寸不一的圖紙去攤平保管存放?[編輯]
因為這問題有點專業,如果維基百科幫不上忙,我才會去另外求助。天成翻譯社手上有一些圖籍文獻,為了延長其使用壽命,不能將圖紙捲起來,更不能反折或折疊,只能完全攤平方式才能保住其原貌。問題是,每一個文獻出處都不一,所以影印出來的原稿尺寸也不會相同,造成圖籍文獻在收藏與保管上難度翻譯我知道有地圖櫃可以攤平存放,但在經濟效益而言:
- 第一:太佔空間
- 第二:我的圖紙也沒那麼多(十餘張)
- 第三:地圖櫃對我經濟能力是負擔很大
就以上綜合考量,我是打算在沒有使用地圖櫃的情況下,請問有其它方法可獲得最佳收藏與保管(攤平存放)嗎?至於濕度與蟲蛀就不用擔心,只要有地方好好放著,經常去使用這些圖籍文獻,那麼反而不是會有蟲蛀,而是夏天手汗與頻繁使用所造成圖紙的損傷,但這已超出討論範圍。--Kai(留言) 2017年3月25日 (六) 18:55 (UTC)
本文出自: https://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E7%9F%A5%E8%AF%86%E9%97%AE%E7%AD%94有關翻譯的問題歡迎諮詢
留言列表